Рекламное агентство как генератор, переводчик и транслятор смыслов
Опубликовано 4 марта 2009, 10:32; Блог; Коммуникации Стратегия
Читай обновления в twitter.
Как вы думаете — чем занимается рекламное агентство? Создает рекламную продукцию, размещает рекламу, устраивает всякие акции и делает другие тому подобные вещи? Отчасти это так. Но лишь отчасти.
Для того, чтобы сообщить о своем продукте потребителю, компания генерирует некие смыслы и транслирует их. Но у компании и потребителя еще и разное видение одной и той же вещи (продукта, услуги). Соответственно, требуется состыковка смыслов компании и смыслов потребителя.
Обычная компания находит смыслы как может (а в 99% случаев смыслы находятся в собственных и отраслевых традициях, в своих представлениях). И просто говорит о них потребителям. И некоторые рекламные агентства им помогают — что поделать, кушать всем хочется.
Продвинутая компания и средние рекламные агентства пытаются перевести смыслы компании на язык потребителей.
Хорошие агентства изучают смыслы компании, потом изучают смыслы потребителей и переводят смыслы потребителей в смыслы компании. И транслируют их.
(кстати, заодно отвечаю на вопрос одного товарища — это и есть стратегические коммуникации)
Обратите внимание, что во всех трех примерах речь могла бы идти об одной и той-же компании. И за всеми тремя смыслами на начальном этапе может стоять один набор продуктов и услуг. Но поверьте &mdash со временем разница между результатом этих трех сценариев будет колоссальной.
Предыдущая статья: Джин Желязны: Говори на языке диаграмм
Следующая статья: Компании режут расходы на маркетинг: ужас или ужас-ужас?